Kanada kara kimashita. Maiku desu. ( I’m Mike. I’m from Canada.)

8 02 2013

After learning all Katakana, you will see that a lot of English words are used in Japan. For example, インフォメーション(infomeesyon, information) is a common word used in Japan, despite the fact that we have a Japanese word 情報 (jyoohoo) which means information.

Especially the young (and politicians :p) prefer to use English words.

However, when you speak Japanese, you should pronounce English words as Japanese pronounce them even though you feel strange to pronounce Mike as Maiku.

If you want to know the direction to get “MacDonald’s”, please ask “Makudonarudo wa dokodesuka?”.

マクド~1

There are the words which my students said that they feel funny or strange along with Makudonarudo.

コンピューター (konpyuutaa) = Computer

スターバックス (sutaabakkusu) = Starbucks

ディー・ブイ・ディー (dii bui dii) = DVD

ブラジル (burajiru) = Brazil

ビジネス (bijinesu) = Business

エンジニア (enjinia) = Engineer

sutaba

 

Looking for a Japanese class in Toronto?

DEVELOP Language Institute

 


操作

Information

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中




%d人のブロガーが「いいね」をつけました。